Banner.jpg
7O3A3476.jpg
7O3A3333 copy.jpg
7O3A3696.jpg
7O3A35282.jpg
Banner.jpg

Welcome


 

 

 

SCROLL DOWN

Welcome


 

 

 

KNOW YOUR PURPOSE, REACH YOUR POTENTIAL, LEAD THE WAY

 

 Localisation I Dubbing I ADR I Post I Voice Over

 
7O3A3476.jpg

Who we are


 

 

 

Who we are


 

 

 

 

who we are

Our studios have six beautiful, isolated fully Pro Tools HD suites (control and isolation booth) with two Final Mix suites. We have a dedicated production department ready to successfully handle your project from start to finish. 

We are the first in Africa to run professional ADR and Dubbing software Edicue and Edipromt across all our edit suites and studios, and with our budget friendly exchange rate, we are the perfect choice for international dubbing clients.

We are a dynamic team of go getters, who strive for innovation and professionalism while being committed to the growth of the South African media and recording industry, and the nurturing of what we believe to be the unique possibilities of Africa.

 
7O3A3333 copy.jpg

What we do


What we do


What we do

We offer full circle localisation and post production services: translation, transcription, subtitling, script adaptation, casting, dubbing, voice-over, SFX spotting, Music & Effects recreation, Music composition, Final Mix.  

From our facility in Cape Town we specialise in English (SA Netural, UK & US), Portuguese, Xhosa, Zulu, Afrikaans, African French and Swahili. With a long term partnership with one of Lebanon’s premier localisation facilities, we also offer quality Arabic and European French services on a large scale.

Over the last three years we have successfully dubbed well over 50 TV series and 200 feature films, working with over a 150 actors, as well as delivered over 200 Episodes mixed to broadcast standard in Africa.

Documentaries, e-learning, audiobooks, gaming, explainer videos, advertisements, animation, corporate material, films and TV series for broadcast or online. Our team is equipped to help you realise the localisation and post production needs of your project.

7O3A3696.jpg

Your project


Your project


YOUR PROJECT

Do you have content? Broaden your distribution opportunities by localising it into a different language. We can help you realise your contents potential.

7O3A35282.jpg

Become a Dubber


Become a Dubber


BECOME A DUBBing artist

Are you an established actor or performer? Do you have hidden voice talent? We are looking for voices of all ages.

Sign up for a Dubbing Audition using the form below, and our team will be in contact!